最近行きはじめた居酒屋のメニューが気になる。
「まるごと人肉揚げ」という文字にギョッとした。
私は「まるごとじんにく」と読んだ。
スタッフの人を呼んで「これは誰の肉なの?」と
聞いてみたら、クスクスッと笑って、「ニンニクなん
ですよ」といった。
「こんな字じゃないよね」と言ったら「ちがうんです
けどぅ…」と言った。
だったら直してよ、と思う。
確かに「大蒜」は読めないかもしれないが、
せめて”かな”か”カナ”にしてもらいたい。
昨夜もメニューは変わっていなかった。
誰も文句を言う人はいないようだ。
私だけが気になるのかなぁ?
最近のコメント